Administration
Home » For Clinicians »
- Tips for GP Administration working with refugee background patients (2023)
- Download the Multilingual Welcome Poster
- Transfer of patient records for newly arrived humanitarian entrants (2019)
- Translated Appointment Reminder Tool – NSW Refugee Health Service
- Managing the Refugee Patient – Dr. Margaret Kay (2015)
- FECCA checklist for CALD-friendly feedback and complaints mechanisms – From FECCA
- Multilingual Resources for Patients – Playlists of health information
- National Safety and Quality Health Service Standards – Australian Commission on Safety and Quality in Health Care (2021)
Working with Interpreters
When booking an onsite interpreter TIS online will ask you for a minimum booking time of 90 minutes. If your consultation will be complex and would benefit from an onsite interpreter, continue to book one even if the consultation will be shorter than 90 minutes.
- Register for free TIS Interpreters – Medical Practitioner’s Priority Line Ph: 1300 131 450 (24/7)
- TIS client Code Reference list
- Working with patients when there are language barriers; A guide to engaging interpreting services for primary care health professionals working in private practice (BSPHN, 2024)
More Information
Watch Mater Refugee Health talk about Administrators working with patients from refugee backgrounds in General Practice.