Download the entire Resource Manual for Practice Administration working with patients of refugee backgrounds here.
General Practice Administration Tip Sheet with patients of refugee backgrounds (2017)
Working with patients when there are language barriers – Brisbane South PHN (2017)
Translated Appointment Reminder Tool produced by NSW Refugee Health Service
Managing the Refugee Patient Dr Margaret Kay 2015
Refugee Health Ready Practice Checklist (Oct 2017) – Quick guide for General Practices
Booking and Using Interpreters – Doctors Priority Line – Department of Social Services
Multilingual Resources for Patients – You Tube channel – Playlists of translated health information
Clare Brotherson talks about Administrators working with patients from refugee backgrounds at a General Practice.
*Please note, when booking an onsite interpreter TIS online will ask you for a minimum booking time of 90 minutes. However, if your consultation will be complex and would benefit from an onsite interpreter, continue to book one even if the consultation will be shorter than 90 minutes.